Савченко Виктория Игоревна
практический курс 1-го иностранного языка
практическая фонетика 1-го иностранного языка
практический курс перевода 2-го иностранного языка;
практический курс 2-го иностранного языка;
практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка;
второй иностранный язык.
высшее, магистратура. ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет», 2020 г.
45.04.02 Лингвистика. Теория перевода и межкультурная коммуникация (английский язык)
магистр лингвистики, преподаватель в высшей школе, переводчик с английского и немецкого языков.
нет
нет
Удостоверение о повышении квалификации № 042586 от 27.06.2023г. по программе: «Язык, культура и межкультурная коммуникация» в количестве 72 часов, «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова», г. Москва. (ПВШ)
Удостоверение о повышении квалификации № 612400036507 от 12.09.2023г. по программе: «Духовно-нравственное воспитание и социальная культура современного российского общества» в количестве 24 часов, «Донской государственный технический университет», г. Ростов-на-Дону.
Удостоверение о повышении квалификации № 612400026586 от 21.09.2022г. по программе: «Актуальные вопросы преподавания в образовательных учреждениях высшего образования: нормативно-правовое, психолого- педагогическое и методическое образование» в количестве 24 часов, «Донской государственный технический университет», г. Ростов-на-Дону. (ПВШ)
Повышение квалификации по курсу «Работа в электронной информационно-образовательной среде вуза» в количестве 16 часов, приказ № 471/06 от 26.03.2021 г. ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет». (ПВШ)
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц с онимным компонентом в немецком и английском языках;
особенности перевода фразеологических единиц, сопоставление языков.
Савченко В. И. Негативно-оценочные фразеологические единицы в английском языке и особенности их перевода // Вестник студенческого научного общества ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет». – Донецк: ДонНУ, 2020. – Вып. 12, том 2: Социально-гуманитарные науки. – С.194-198.
Савченко В. И. Негативно-оценочные фразеологические единицы в английском языке и особенности их перевода // Сопоставительное изучение германских и романских языков и литератур: Материалы XVII Международной студенческой научной конференции (Донецк: 23-24 апреля 2019 г.) / под общ. ред. С. Е. Кремзиковой. – 2019. – С. 347-349.
Савченко В. И. Отображение семантических характеристик фразеологизма с антропонимным компонентом при переводе / В. И. Савченко // Донецкие чтения 2021: Русский мир как цивилизационная основа научно-образовательного и культурного развития Донбасса: Материалы Международной научной конференции студентов и молодых ученых (Донецк, 26-28 октября 2021 г.). – Том 4: Филологические науки. – Ч. 1: Иностранная филология. – С. 211-213.
Савченко В. И. Особенности передачи семантики при переводе фразеологизмов с онимным компонентом в медийном дискурсе / В. И. Савченко // Донецкие чтения 2022: Русский мир как цивилизационная основа научно-образовательного и культурного развития Донбасса: Материалы Международной научной конференции студентов и молодых ученых (Донецк, 26-28 октября 2022 г.). – Том 4: Филологические науки. – Ч. 2: Иностранная филология. – С. . 267-269
Савченко В. И. Семантика фразеологических единиц в межкультурной коммуникации / В. И. Савченко // Донецкие чтения 2023: Русский мир как цивилизационная основа научно-образовательного и культурного развития Донбасса: Материалы Международной научной конференции студентов и молодых ученых (Донецк, 25-27 октября 2023 г.). – Том 4: Филологические науки. – Ч. 2: Иностранная филология. – С. . 238-239
Немецкоязычные фразеологические единицы с компонентом Аdam (на материале немецких СМИ) // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 2024. Т. 20. № 2 (64). С.17-25EDN: BCQPTY
Фразеологические единицы с онимным компонентом в текстах немецких СМИ// Донецкие чтения 2024: образование, наука, инновации, культура
и вызовы современности: Материалы IX Международной научной конференции (Донецк, 15–17 октября 2024 г.). – Том 4: Филологические науки. Часть 1 / под общей редакцией проф. С. В. Беспаловой. – Донецк: Изд-во ДонГУ, 2024. С. 89-91.EDN: BNENHF
Зайцева М.Н., Савченко В.И. Prüfungsdossier mit Übungsgestaltung/ Учебно - методическое пособие (для студентов направлений подготовки 45.03.01 Филология, 45.03.02 Лингвистика, а также по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение. – Донецк: ФГБОУ ВО ДонГУ, 2023. – 164 с.
Куратор студентов 1-го курса